Geremia
Geremia
Apr 11, 2013

FLEUVES-UPDATE [French-English]

FLEUVES

Je suis un fleuve qui court
frénetique
comme un forcené fou
poursuivi
par ma propre folie
emporté par les vents
vers l'ínconnu
profond et noir
avalé comme une goutte
de rien
dans l'Océan
qui m' attend

RIVERS

I am a river flowing
frenetic
like a madman
cursed to flee
by his own madness
taken by winds
towards the Ocean
deep and black
a drop of nothing
swallowed
into a raging sea.

About This Poem

Editing Stage: Editing - rough draft

About the Author

Country/Region: USA

More from this author

Comments

Seren

Deep and dark, it left me with a feeling of emptiness stark in its truth

love your JC x

Geremia

You hit the nail on the head Poetry is, for me, the language the soul speaks: each particular truth is one example of a universal human truth, Love to my Jane from your Joe.

Ian.T

The river flows to the Ocean no matter how deep or dark the waters are, when they reach the Ocean they become part of the whole.
As does a soul as it travels along the ways of life.
Good write there Joe and look to the Ocean of light that is yours to be, and there is no hurry,
Yours Ian.T

Ross Hamilton Hill

Ross Hamilton Hill

12 years ago

I'm betting you wrote the french version first as it flows better. How lucky you are to be able to write in french. There's a marvellous YouTube of Pablo Neruda's poem 'Leaning into the afternoons', a combination of film, music, spanish recitation and english subtitles. I'm sure you'd love it, its all about the ocean.