Said the snake/ to the rake
Can you wrigg/le like me?
Said the rake/ to the snake
Can you write/ poetry?
http://vocaroo.com/i/s16dQuqlAHSn
I wasn't as sure about this example.
In my house sits a picture on the white white wall
It’s a picture of my love, who’s the fairest of them all.
http://vocaroo.com/i/s14vZAMCwXWk
I have included my readings with the emphasis as I see it.
Comments
hmmm
the first one's first verse sounds to me like-Said the snake to the rake
In its last verse the word "poetry".
I've checked the online dictionary and it's like this- poetry
the second example sounds to me like-
In my house, sits a picture on the white, white wall
Its the picture of my love, who's the fairest of them all.
Bear in mind that I'm no expert in this, so wait for others who are better at this to critic before you edit.
Alid
.
Alidzain
Hi
Thanks for comments.
Try reading the first one as I've parsed it, it does work. Whether or not Wesley says it's ok, is entirely another matter. Comic poetry, limericks etc are often written in anapest. I was trying to emulate that. Poetry is however a three syllable word po/e/try
Lets see what the master says.............. hehe.
I must admit, it is getting harder to write in such strict forms. Jx
Hi Jane
First one's fine to my ear...
'said' comes up soft when I read it
'PO -et - ry' I pronounce stressed, unstressed, unstressed
But the second has some problems
I parse it like this...
In my HOUSE | sits a PICT - | ure on | the WHITE | WHITE WALL
It’s a PICT - | ure of | my LOVE | who’s the FAIR | - est of | them ALL
Love judy
xxx
.
Readings
I Have added the readings, with the emphasis as I see it.
I'm not 100% convinced the second is correct, but I think the first is.
Jx
I've already said I agree with the first
As for the second
Ok.... emphasis on 'my' would need to be underlined or in italics I think
But even then, I believe 'love' would be stressed as well (imo)
And FAIR-est is definitely stressed/unstressed
Try reading each verse on its own, as you would a sentence. ... you shoud better be able to see where the stresses are
xxx
.
I knew when I wrote the
I knew when I wrote the second one it might be questionable and would depend how I read it.
In my head it works (grin) -sort of.
But I totally accept if it's not ok, I thought I'd throw it in anyway for discussion purposes. Jxx
Wow
I take my hat off to you. I would never dare try to teach either Jane or Judy anything about poetry.
LolThanks GerryJx
Lol
Thanks Gerry
Wesley explained what anapest is extremely well.
Knowing what it is, which I do, is an entirely different task to writing in it.
However, Wesley says it's ok, so that's fine by me.
She says wiping the sweat off her brow.
Jx
As to "poetry".
I'm going to say that it works. It is not strictly correct, but Anapest (as has been noted) is often used in comic verse. In that sense the stress works for me.
The boss has spoken.
The boss has spoken.
That's good enough for me.
Grin.
Jx
As I mentioned, anapest is
As I mentioned, anapest is used in certain genres of poetry. Comic verse being one of them. I suspect in some words,the stress can be altered to fit in with the chosen metre. Have you ever read any Dr Zeuss books, like The Cat InThe Hat? Or any limericks? Strictly speaking the word poetry is dactylic, as you rightly pointed out, but to fit in with the rest of the poem I read it as the opposite.
I am sure there is a great deal of difference between how we pronounce some of our words. There is quite a difference between regional accents within the UK, never mind the differences between other countries.
But, when all said and done, Wesley was ok with it, so that's fine by me.
To dactyl ............. and beyond we now go.
I just think you weren't relaxed enough with them.
These might be more fun.
http://vocaroo.com/i/s0zrQx61ewNT